Artistic pottery created by Ulla Mugler, maker.
Making means a lot to me, collecting too.
Objects, textiles, shards from the Thames. I use recycled ceramic waste, glazes, slips, oxides and broken bits.
I respond to the results from the kiln and layer rich surfaces. I make lidded vessels, candlesticks and drinking vessels.
Fare è molto importante per me, raccogliere ugualmente.
Oggetti, tessuti, schegge trovati lungo il Tamigi. Impiego
rifiuti di ceramica riciclati, smalti, scivoloni, ossidi e pezzi rotti. Rispondo ai risultati del forno e delle ricche superficie a strati. Faccio contenitori, candelieri e oggetti da bere.
THE ARTIST
Robert Cooper is an established ceramicist who has exhibited widely in the UK and internationally. He is fascinated by the persistence of artefacts and ideas. He often uses found objects, such as pottery shards from the Thames foreshore, which are imbued with a previous life and function, as a starting point for his work. He has, for many years, employed recycling as a mode of working. Different elements such as clays, oxides and glazes left over from teaching sessions, discontinued ceramic transfers, printed imagery from popular culture and even pieces of previous work are recombined to create new narratives with multiple meanings.
L'ARTISTA
Robert Cooper è un ceramista consolidato che ha esposto ampiamente nel Regno Unito e nel mondo. È affascinato dalla persistenza di manufatti e idee. Spesso utilizza oggetti trovati, come i frammenti di terracotta provenienti dalle rive del Tamigi, imbevuti di una vita e di una funzione precedenti, come punto di partenza per il suo lavoro. Ha impiegato per molti anni il riciclo come modalità di lavoro. Elementi diversi come argille, ossidi e smalti lasciati dalle sessioni di insegnamento, trasferimenti ceramici interrotti, immagini stampate dalla cultura popolare e anche pezzi di lavoro precedente sono ricombinati per creare nuove narrazioni con più significati.
THE WORKSHOP
In the workshop Robert Cooper will take us through the process of making his unique vessels. The artist will show diverse techniques for decorating and assembling ceramic art objects. Key arguments will be surfaces, textures and layers as well as the meaning of the final objects. At the end of the workshop each participant will have the opportunity to create hos own piece of art.
The workshop will be held in English with translation into Italian.
IL WORKSHOP
Durante il workshop di Robert Cooper, l’artista inglese ci accompagnerà nel processo di produzione dei suoi lavori. Attraverso molteplici tecniche di decorazione, verranno realizzati differenti oggetti in ceramica. Gli argomenti chiave saranno la superficie, il colore, le texture, le stratificazioni di materiali e le loro possibili combinazioni, ma anche il significato degli oggetti finali.
Lo scopo del workshop è sperimentare attraverso tutte queste tecniche, creando il proprio pezzo d’arte.
Il workshop si svolgerà in inglese con traduzione in italiano.
When: 13. Oct. - 15. Oct 2017
Hours: 13.10. 11:00 am - 5:00 pm with lunch break, pranzo leggero compreso
14.10. 10:00 am - 5:00 pm with lunch break, pranzo leggero compreso
15.10. 10:00 am - 5:00 pm with lunch break, pranzo leggero compreso
Lunch: light lunch provided at La Mugletta, included in course fee.
Pranzo: Pranzo leggero a La Mugletta, compreso nel costo del corso
Cost: € 360 per person; materials and firing included.
Costo: € 360 a persona; materiali e cottura compresa.
Max participants: 10
To sign up, please use the form below. Please also pay when signing up to secure your place using the PayPal button below or executing a bank transfer (see below).
Per iscrivervi, prego utilizzare la scheda sotto. Per confermare l'iscrizione prego pagare la quota tramite PayPal sotto oppure con bonifico bancario (dati sotto riportati).
Where to stay: La Mugletta has a limited number of rooms available. € 70 per Person per night with double occupancy, incl. breakfast. Please inquire also for options nearby if needed.
Pernottamento: La Mugletta dispone de un numero limitato de stanze. € 70 per persona occupazione doppia, con prima colazione. Prego chiedere per altri opzioni vicini.
Some of the activities and initiatives of B&B La Mugletta have been partially financed with public funds through the Veneto region.
In particular our E-Bikes, some of our puffoni and our tablet computers benefited from this initiative as did the homestory which was published by Urlaubsarchitektur on November 1, 2023.
La Mugletta di Ulla Kinzler
Camera di Commercio di Padova
Partita IVA: IT05012070289